Keine exakte Übersetzung gefunden für أنظمة التحكم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أنظمة التحكم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il faut qu'ils verrouillent leur système d'armement.
    لابد أن نبلغهم بضرورة إغلاق أنظمة التحكم في أسلحتهم
  • Le Bélarus est disposé à fournir des services consultatifs pour l'élaboration de mesures législatives et réglementaires de contrôle des exportations.
    إن جمهورية بيلاروس على استعداد لإسداء المشورة فيما يتعلق بسنّ قواعد وأنظمة تحكم مراقبة الصادرات.
  • Étant ingénieur informatique spécialisé dans les systèmes à distance, vous pouviez être loin.
    أنت مهندس برمجيات متخصص في أنظمة التحكم البعدي لست مضطراَ للحضور
  • Le système de guidage du Minuteman II peut avoir des applications civiles :
    الإرشاد و الأنظمة التحكّم في "مينوتمان" الثاني لديه إمكانيات مدنية هامة
  • Craquer les cryptages, écraser les systèmes informatiques, contrôler l'information.
    فكّ التشفيرات ...الكتابة فوق أنظمة الكمبيوتر التحكّم بالمعلومات
  • Les difficultés liées au financement, à la commercialisation et à la concurrence; L'écart entre le paiement comptant lors de l'achat et la perception généralement différée des recettes lors de la vente; Pour la majorité, l'instabilité des revenus occasionnée par le travail saisonnier; L'écart entre le contenu de la formation professionnelle et les besoins de l'entreprise; L'absence de mesures d'appui, notamment financier, pour favoriser la croissance des petites et moyennes entreprises; L'absence de réglementation de ces formes de travail.
    • عدم وجود أنظمة تحكم هذه الأشكال من العمل - وعدم استفادة العاملات من المنافع والاستحقاقات الاجتماعية كالضمان الاجتماعي والاستفادة من الإجازات المرضية والإجازات المدفوعة الأجر.
  • Les phases d'utilisation de ces équipements sont des points critiques.
    وتمثل المراحل التي تستخدم فيها تلك المعدات نقاطاً حرجة في عملية إنتاج أنظمة التوجيه والتحكم.
  • Le Conseil définira les règles applicables au travail du Bureau et assumera la responsabilité générale de l'ouverture et de la tenue du registre.
    يضع المجلس القواعد والأنظمة التي تحكم عمل قلم السجل، ويتولى المسؤولية العامة عن وضع السجل ومسكه.
  • Il n'existe pas de règles particulières régissant la formation des syndicats par telle ou telle catégorie de travailleurs.
    ولا توجد أنظمة خاصة تحكم تكوين فئات معينة من العمال للنقابات.
  • • Le contrôle du respect par les institutions financières des normes et des règlements régissant les virements bancaires tant nationaux qu'internationaux;
    • رصد امتثال المؤسسات المالية للمعايير والأنظمة التي تحكم التحويلات المصرفية سواء إلى الخارج أو في الداخل ؛